Strona główna > Sprzęt do Tłumaczenia symultaniczne
tłumaczenie konferencji

081 532 77 77

tel. kom.602 719 800
fax. 081 470 95 99


Tłumaczenia od 25zł OKAZJA ! PROMOCJA !!! Tłumaczenia od 25zł OKAZJA ! PROMOCJA !!! Tłumaczenia od 25zł OKAZJA ! PROMOCJA !!!                                                                                                                                                                                                                  Gratisy dla każdego: książki, słowniki, przetłumaczone dokumenty
Nasze biura regionalne: Kraśnik, Janów Lubelski, Łęczna, Chełm, Krasnystaw, Zamość, Biała Podlaska, Ryki, Parczew

Sprzęt do Tłumaczenia symultaniczne

Posiadamy profesjonalny sprzęt do tłumaczeń symultaniczynych


Tłumaczenie symultaniczne to tłumaczenie na bieżąco, bez wcześniej przygotowanego tekstu, (nazywane często równoległym, jednoczesnym lub kabinowym). Uważane jest za najtrudniejszy rodzaj tłumaczenia ustnego.  Od tłumacza wymaga się w tym wypadku nie tylko doskonałej znajomości dangeo języka obcego, doświadczenia w wykonywaniu tłumaczeń ustnych, ale i dobrej znajomości danego zagadnienia, środowiska, dziedziny.

Integrus - system bezprzewodowej dystrybucji sygnałów audio w podczerwieni.



Integrus stanowi bezprzewodowy system dystrybucji tłumaczeń, dzięki któremu uczestnicy konferencji mogą cieszyć się niczym nieskrępowaną swobodą ruchów podczas słuchania tłumaczenia w dowolnie wybranym przez nich języku. Transmisja w podczerwieni gwarantuje dyskrecję, ponieważ sygnały nie przenikają przez
ściany i sufity.

System taki może być wykorzystany do dystrybucji tłumaczeń podczas międzynarodowych konferencji, których uczestnicy posługują się wieloma językami. Aby zapewnić wszystkim uczestnikom pełne rozumienie przebiegu konferencji, tłumacze na bieżąco dokonują przekładu oryginalnych wypowiedzi na język zrozumiały dla uczestnika. Tłumaczenia te są następnie dystrybuowane w obiekcie konferencyjnym, a poszczególni uczestnicy wybierają języki i słuchają tłumaczeń przez słuchawki.

Specjalistom od organizacji kongresów, agencjom wynajmującym powierzchnie kongresowe oraz administratorom obiektów konferencyjnych zadano zasadnicze pytanie: co można by ulepszyć w systemach dystrybucji tłumaczeń? Przeważająca część odpowiedzi brzmiała: wyeliminować zakłócenia pochodzące od oświetlenia oraz polepszyć jakość dźwięku.

System Integrus firmy Bosch Security Systems jest precyzyjną odpowiedzią na te uwagi. Jest to pierwszy na świecie w pełni cyfrowy system dystrybucji tłumaczeń w podczerwieni. Jego głównym celem, realizowanym dzięki specjalnie rozwiniętej technologii Ir-Digital, jest transmisja dźwięku do odbiorców dokładnie w tej
samej formie i jakości, w jakiej został dostarczony do systemu.

INTEGRUS - Cyfrowy system dystrybucji tłumaczeń w podczerwieni to:

  • Odporność na zakłócenia generowane przez oświetlenie
  • Doskonała cyfrowa jakość dźwięku
  • Wygoda użytkowania - możliwość wyboru jednego z 32 kanałów
  • Łatwość łączenia z systemem DCN i innymi systemami kongresowymi
  • Możliwość stosowania przy silnym świetle słonecznym

Cechy

  • Doskonała jakość dźwięku
  • Zaawansowana technologia cyfrowa
  • Bezprzewodowy system tłumaczeń umożliwia swobodne poruszanie się uczestników spotkania
  • Tłumaczenie symultaniczne

Integrus to system bezprzewodowej dystrybucji sygnałów audio przez promieniowanie podczerwone. Może być wykorzystywany w systemach tłumaczeń symultanicznych na wielojęzycznych międzynarodowych konferencjach.

Doskonały odbiór

Najbardziej zauważalną cechą systemu Integrus jest całkowita odporność na zakłócenia pochodzące z instalacji oświetleniowych. Dzięki wykorzystaniu wyższego pasma częstotliwości (2 do 8 MHz) system działa całkowicie poza zasięgiem zakłóceń generowanych przez wszystkie typy oświetlenia pomieszczeń.

Jest to zasadnicza zaleta w porównaniu z systemami analogowymi, które zwykle coraz gorzej działają przy ciągle wzrastającym udziale oświetlenia generującego zakłócenia wysokiej częstotliwości (szczególnie wykorzystujące ściemniacze). System Integrus zapewnia doskonały odbiór w każdej chwili.

Usłyszeć znaczy wierzyć

Aby przekonać się o wysokiej jakości cyfrowego dźwięku, trzeba to usłyszeć. O wiele wyższy stosunek sygnał / szum (ponad 80 dB) oraz wbudowany system korekcji błędów w transmisji zapewnia krystalicznie czysty dźwięk docierający do każdego miejsca w sali obrad.

Używając trybu ze standardową jakością – która z nadwyżką spełnia wymagania systemu tłumaczeń – jednocześnie można transmitować 32 kanały audio. Można również stosować tryb transmisji 16 monofonicznych lub 8 stereofonicznych kanałów o podwyższonej jakości. 

Łatwy wybór kanału

Każdy z 32 kanałów (31 kanałów tłumaczeń + 1 kanał języka oryginalnego) możne zostać wybrany dzięki przewijanemu menu. Kanały niewykorzystane są automatycznie usuwane z listy. Ułatwia to odszukanie właściwego języka. 

Kompatybilność z praktycznie każdym systemem kongresowym

Jak można łatwo się domyślić, system Integrus jest wysoce kompatybilny z innymi pokrewnymi systemami.

Wystarczy tylko dołączyć go do systemu DCN, by zachować pełną obsługę przebiegu obrad w dziedzinie cyfrowej, która zapewnia wyższy poziom kontroli i lepszą jakość dźwięku.

Współpraca z systemem dyskusyjnym CCS 800 zapewni doskonały odbiór podczas mniejszych spotkań. Możliwe jest również połączenie z każdym innym systemem kongresowym i pełne wykorzystanie jego zalet.

Dystrybucja tłumaczeń ... i wiele więcej

System Integrus doskonale nadaje się do zastosowań w centrach kongresowych, siedzibach organizacji międzynarodowych oraz wszędzie tam, gdzie korzysta się z tłumaczeń symultanicznych.

Poza tym dostarcza on wysokiej jakości wielokanałowego dźwięku w innych sytuacjach, np. w kinach w przypadku wielojęzycznych ścieżek dźwiękowych, czy w klubach sportowych lub zakładach pracy, gdzie istnieje zapotrzebowanie np. na różne rodzaje muzyki.

jak do nas trafić?Biura regionalne

Biuro główne:  
Centrum
20-078 Lublin
ul. 3-Maja 16/7

Biura regionalne:

KRAŚNIK
ul. Matejki 4/24
23-210 Kraśnik

Księgarnia Avalon
ul. Kościuszki 2 i al. Niepodległości 31
tel. (081) 884 52 07, 825 30 29

JANÓW LUBELSKI
ul. Sukiennicza 46
23-300 Janów Lubelski

ŁĘCZNA
ul. Stefanii Pawlak 3
21-010 Łęczna

CHEŁM
ul. Plac Łuczkowskiego 15
22-100 Chełm

KRASNYSTAW
ul. Poniatowskiego 48 (budynek żłobka)
Krasnystaw


ZAMOŚĆ
ul. Partyzantów 16/4
22-400 Zamość

BIAŁA PODLASKA
ul. Warszawska 4
21-500 Biała Podlaska


RYKI
Ul. Warszawska 3B
08-500 Ryki


PARCZEW
Ul. Nowa 11
21-200 Parczew



    

Certyfikat Jakoœci ISO dla AgituBiuro Tłumaczeń Agit, zostało wyróżnione certyfikatem jakości ISO 9001
zobacz więcej

       
    

Języki:

Afrikaans
Ajmara
Albański 
Amharski
Angielski
Angielski amerykański
Angielski australijski
Arabski
Asamski
Azerbejdżański
Baluchi
Baskijski
Baszkirski
Bengalski
Białoruski
Birmański
Bislama
Bośniacki
Bretoński
Bułgarski
Cebuano
Cham
Chiński
Chorwacki
Czeczeński
Czeski
Czuwaski
Dakota
Damara
Dari
Dayak
Dinka
Duński
Esperanto
Estoński
Fang
Fidżyjski
Fiński
Flamandzki
Francuski
Fryzyjski
Gaelic
Galisyjski
Ganda
Grecki
Grecki (starożytny)
Gruziński
Guarani 
Gudźarati 
Haitański
Hausa
Hebrajski
Herero
Hindi
Hiszpański
Indonezyjski
Irlandzki
Islandzki
Japoński
Jawajski
Jidysz
Kabyle
Kadazan
Karen
Kaszmirski
Kataloński
Kazachski
Keczua
Khmerski
Kirgiski
Kongo

Koreański
Kurdyjski
Laotański
Litewski
Luksemburski
Lunda
Łacina
Łotewski
Macedoński
Maithili
Malagasy
Malajski
Malayalam
Maltański
Maori
Marathi
Masai
Mbundu 
Mołdawski
Mongolski
Niemiecki
Nigerian
Norweski
Oriya
Ormiański
Paszto
Pendżabski
Perski
Portugalski
Prowansalski
Rosyjski
Rumuński
Samoański
Serbski
Shan
Shona
Sindhi
Sino-tibetan
Siswati (Swazi)
Słowacki
Słoweński
Somalijski
Suahili
Susu
Syngaleski
Szwedzki
Tagalski
Tajik
Tajski
Tamilski
Tatarski
Telugu
Tongański
Tsonga
Tswana
Turecki
Turkmeński
Tybetański
Ukraiński
Urdu
Uzbecki
Venda
Walijski
Węgierski
Wietnamski
Włoski
Xhosa
Yoruba
Zhuang (chuang)
Zulu








 

złóż zamówienie

Tłumaczenia przysięgłe Tłumaczenia zwykłe Referencje Języki tłumaczenie konferencji, tłumaczenie symultaniczne, tłumaczenia kabinowe

Wszelkie prawa zastrzeżone © 2012 AGIT mazur.biz